dimarts, 29 de juny de 2010

Ma egy nagy nap

Kedves barátok,
Örülök amiért ma egy bátor nő nyerte felélmei és most, ebben az időben, nyit meg az üzleti.
Es ist ein echtes Abenteuer. Seulement ces qui ont de courage peuvent le commencer. Mutig sein, heutzutage, mit dieser Situation ist doppelwertig. Les autres sont (sommes) effrayants, lâches et/ou envieux: est très facile rester chez nous, sans faire rien plus que ce necessáire.

The project was not easy to do: there's almost no support to entrepreneurs. Csak a csálad és néhány barátok. 

Aber, heute ist fast alles vorbei: nur bleibt der Gipfel. Und der Bergsteiger (verzeihung! Die Bergsteigerin) wird allein da,  parce qu'elle est etée corageuse sur la médiocrité.

Ad multos annos!

4 comentaris:

Lycaon ha dit...

Per molts anys, també, a la senyora!

Anònim ha dit...

Ach, Sie haben das verstanden, obwohl etwas nicht auf Deutsch geschrieben ist.

Anònim ha dit...

Hola love! jo sóc trempada... però no aconsegueixo traduir el text!!!

Anònim ha dit...

A casa te l'explico. Hehehe...