Certament, la situació de menyspreu i ignorància d'allò propi no és exclusiu del camp musical...
- Aquí ho implantes i interposen recurs al Constitucional,- comentava sorneguer un amic.
Am Brunnen vor dem Tore, da steht ein Lindenbaum, ich träumt in seinem Schatten so manchen süßen Traum; ich schnitt in seine Rinde so manches liebe Wort; es zog in Freud´ und Leide zu ihm mich immer fort.
Ich muß auch heute wandern vorbei in tiefer Nacht,da hab ich noch im Dunkel die Augen zugemacht,und seine Zweige rauschten, als riefen sie mir zu: Komm her zu mir Geselle, hier findst du deine Ruh´.
Die kalten Winde bliesen mir grad ins Angesicht,der Hut flog mir vom Kopfe, ich wendete mich nicht.Nun bin ich manche Stunde entfernt von jenem Ort,und immer hör ich´s rauschen. " Du fändest Ruhe dort."W. Müller
I la música que Franz Schubert li va posar en el seu cicle de
cançons Winterreise (Viatge d'hivern).
La durada de la partitura és d'uns 15 minuts com a molt, i de cares als nens pot ser instructiu perquè els diferents instruments es van afegint poc a poc. El tema, simple, ja és introduït pel piano després d'uns compassos introductoris de caràcter virtuosístic.
Passats uns minuts entra la flauta, mentre el piano repeteix els acords, després l'oboè. Seguidament un duet entre fagot i clarinet, el primer sorneguer i picat, el segon lligant dolçament les notes (Apunt: crec que és amb Beethoven que el clarinet queda incorporat definitvament a l'orquestra).
Les cordes solistes (2 violins, viola i violoncel) repeteixen el tema un altre cop per a continuació, amb uns cops d'arc ben donats donar pas a tota la corda, i l'orquestra en plenitud, amb aquella força tant beethoveniana.
Entrem ara en un diàleg apassionat entre el piano i la resta d'instruments, donant-se la rèplica l'un amb els altres.
Després d'un passatge el piano ens introdueix els solistes vocals (2 sopranos, 2 tenors, 1 contralt i 1 baix) que acompanyats suaument pel piano entonen el seu cant "Schmeichelnd hold und lieblich klingen unsers Lebens Harmonien...", primer les senyores i després els 2 tenors i l'Home (això, ja podeu suposar que és dialecte de coral , els homes són les veus greus)
...I a continuació el cor "grosses dass, ins Herz gedrungen,/ blüht dann neu und schön empor,/ hat ein Geist sich aufgeschwungen/ halt ihm stets ein Geisterchor...".
Ja fa 12 anys que la vam cantar al Teatre Municipal, i recordo amb quina força entrava jo...Un company em va comentar després del concert: "vinga, ara de solista".
Quan tingueu quinze minutets dediqueu-los a escoltar-la, veureu similituds amb la Novena.